TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 1:11-12

Konteks
1:11 This 1  accords with the glorious gospel of the blessed God 2  that was entrusted to me. 3 

1:12 I am grateful to the one who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me faithful in putting me into ministry,

1 Timotius 4:6

Konteks

4:6 By pointing out such things to the brothers and sisters, 4  you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn A continuation of the preceding idea: Grk “teaching, according to the gospel.” This use of the law is in accord with the gospel entrusted to Paul (cf. Rom 7:7-16; Gal 3:23-26). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:11]  2 tn Grk “the gospel of the glory of the blessed God.”

[1:11]  3 tn Grk “with which I was entrusted.” The translation is more in line with contemporary English style.

[4:6]  4 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[4:6]  5 sn By pointing out…you have followed. This verse gives a theme statement for what follows in the chapter about Timothy’s ministry. The situation in Ephesus requires him to be a good servant of Christ, and he will do that by sound teaching and by living an exemplary life himself.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA